您的位置:必赢娱乐登录网址 > 历史人物 > 晋文齐姜,醉遣重耳原文与译文

晋文齐姜,醉遣重耳原文与译文

2020-03-12 19:46

《列女传》晋文齐姜2018-07-14 20:38列女传点击量:172

醉遣重耳是《左传》中的一个选段。

《列女传》晋文齐姜

原文:

齐姜,姜齐小白之宗女,唐晋哀公之妻子也。初文公父献公,纳骊姬,谮杀皇储申生。文公号姬将,与舅犯奔狄。适齐,齐宣公以宗女妻之,遇之甚善,有马七十乘,将死于齐,曰:“人生安乐而已,什么人知此外。”子犯知文公之安齐也,欲行而患之,与从者谋于桑下,蚕妾在焉。妾告姜氏,姜杀之,来讲于公子曰:“从者将以子行,闻者吾已除之矣。公子必从,不得以贰,贰无成命。自子去晋,晋无宁岁。天未亡晋,有晋国者,非子而何人,子其勉之!天神临子,贰必有咎。”公子曰:“吾不动,必死于此矣。”姜曰:“不可。周诗曰:

齐桓公妻之,甚善焉,有马七十乘,将死于齐而已矣? 。曰:“惠农安乐,什么人知别的?”

‘莘莘征夫,每怀靡及。’夙夜征行,犹恐无及,况欲怀安,将何及矣!人不求及,其能及乎!乱相当长世,公子必有晋。”公子不听。姜与舅犯谋,醉,载之以行,酒醒,公子以戈逐舅犯曰:“若事有济则可,无所济,吾食舅氏之肉岂有餍哉!”遂行,过曹宋郑楚而入秦。

桓公卒,孝公继位。诸侯叛齐。子犯知齐之不得以动,而知文公之安齐有终焉之志也,欲行,而患之,与从者谋于桑下。蚕妾在焉,莫知其在也。妾告姜氏,姜氏杀之,来说于公子……公子曰:“吾不动矣,必死于此。”

秦穆公乃以兵内之于晋,晋人杀怀公而立晋武公,是为文公。迎齐姜以为老婆。遂霸天下,为藩王掌门人。君子谓齐姜洁而不渎,能育君子于善。诗曰:“彼美孟姜,可与寤言。”

姜与子犯谋,醉而载之以行。醒,以戈逐子犯,曰:“若无所济,吾食舅氏之肉,其知餍乎!”舅犯走,且对曰:“若无所济,余未知死所,哪个人能与豺狼争食?若克有成,公子无亦晋之柔嘉,是以甘食。偃之肉腥臊,将焉用之?”遂行。

此之谓也。

译文:

颂曰:

姜静把孙女嫁给重耳为妻,待重耳很好。重耳有马四十匹,便筹算老死在南梁了。他说:“人生就是为着享乐,什么人还去管其余什么样呢?”

必赢娱乐登录网址,齐姜公正,言行不怠,劝勉晋文,反国无疑,公子不听,姜与犯谋,醉而载之,卒成霸基。

齐襄公死后,孝公即位。此时,诸侯都纷繁戴绿帽子唐代。狐偃知道孙吴不只怕扶助重耳返国执政,也知道重耳已安于留在大顺,并希图老死在这里的主张,准备离开明代,又顾忌重耳不肯走,于是就和随从重耳一同逃脱的人在桑树向下探底究那件事。南宋宫中二个养蚕的小妾刚巧在树上采桑叶,但何人也远非意识他。小妾告诉了姜氏,姜氏怕走漏新闻,便把她杀了,然后对晋灵公说…… 公子说:“小编是不会被人说动的了,必须要老死在此边。”

姜氏与子犯探究,把重耳灌醉后用车里装载着间距明清。重耳酒醒后拿起戈就追子犯,说:“借使明日职业不成功,小编正是吃了你当舅舅的肉也不可能满意啊!”子犯一边跑一边回应说:“即便职业不成功,小编不明了会死在怎么着地点,哪个人又能与豺狼争抢食品呢?如果能打响,公子也就有了晋国最柔脆嘉美的食品,够好吃的了。笔者狐偃的肉又腥又臊,何地用得着呢?”于是就离开了南梁。

以上就是有关“醉遣重耳原来的书文与译文”的旧事,中意的朋友请继续关心悠悠千古事,接待留言商议。

本文由必赢娱乐登录网址发布于历史人物,转载请注明出处:晋文齐姜,醉遣重耳原文与译文

关键词: